viernes, 3 de febrero de 2012

USOS DE LOS VERBOS REFLEXIVOS EN ESPAÑOL


Identificar y usar los verbos reflexivos, es una parte muy importante en el aprendizaje del español. En general son aquellos en los que la acción del verbo se refleja en el sujeto de la oración, es decir, que la acción rebota como un espejo sobre la persona que habla, en algunos casos expresan una acción compartida o recíproca hacia otro sujeto.

En la forma de infinitivo los encontraras acompañados del pronombre SE al final.
Ejemplos: DespertarSE, lavarSE, ponerSE etc.

Esta forma de SE se convierte en un pronombre reflexivo que permite la conjugación del verbo así:

Yo Me
Tú Te
Él/Ella/ Usted Se
Nosotros Nos
Vosotros Os
Ellos/Ellas/Ustedes Se

Estos pronombres reflexivos se ubican delante del verbo "conjugado" y el imperativo negativo.

Me levanto muy temprano todos los días. (presente de indicativo).
Las chicas se maquillaron para la fiesta de anoche. (pretérito indefinido)
¡No te acuestes tarde! (imperativo negativo)

También pueden estar después del verbo en el imperativo afirmativo, gerundio o con el infinitivo, ademas estarán unidos al verbo.

¡Lávate las manos antes de comer! ( imperativo afirmativo)
Me golpeé con la silla sentándome mal. (gerundio)
Voy a ponerme el vestido que compré. (infinitivo)

Como se puede ver en estos casos de imperativo los verbos adquieres un acento, porque acompañados de los pronombres se convierten en palabras esdrújulas o sobreesdrújulas que deben siempre llevar una tilde o acento ortográfico.

Algunos verbos cambien de significado cuando son reflexivos.

Por ejemplo:

Quedar y quedarSE.

Quedé de ir al cine con Valeria (quedar)
Nos quedamos en casa pasa descansar ( quedarse)

Despedir y despedirSE

Julia trabajó por última vez ayer, la despidieron por llegar tarde (despedir)
No tuve tiempo de despedirme de todos mis amigos antes del viaje (despedirse)

Ahora veremos algunos verbos reflexivos divididos por grupos según su uso. Es muy útil tener esta lista a la mano para usarlos adecuadamente.

Verbos reflexivos que indican acciones del sujeto hacia sí mismo: acostarse, bañarse, cepillarse, ducharse, estirarse, lavarse. levantarse, llamarse, maquillarse, mirarse, peinarse, ponerse (la ropa), quitarse (la ropa), rascarse, secarse, sentarse, vestirse.

Verbos reflexivos que indican acciones recíprocas (el uno al otro): amarse, conocerse, pelearse, encontrarse (con alguien).

Verbos reflexivos que indican acciones no deliberadas: caerse, confundirse, romperse, olvidarse, perderse.

Verbos reflexivos que indican un cambio de condición física: acercarse (a), alejarse (de), bajarse (de), callarse, cansarse, curarse, despertarse, dormirse, enfermarse, envejecerse, mojarse, moverse, mudarse (de casa), subirse (a).

Verbos reflexivos que indican un cambio de condición social: casarse (con), divorciarse (de), empobrecerse, enriquecerse, graduarse (de)

Verbos reflexivos que indican un cambio de percepción: acordarse (de), acostumbrarse (a), asegurarse (de), darse cuenta (de), enterarse (de), interesarse (por), fijarse (en), olvidarse (de).

Verbos reflexivos que indican un cambio de estado o reacción emocional: aburrirse, alegrarse (de), asustarse, avergonzarse, calmarse, cansarse (de), divertirse, enamorarse (de), enfurecerse, enloquecerse, enojarse, enorgullecerse, entristecerse, preocuparse (de), tranquilizarse.

Algunos verbos que cambian de significado con el pronombre reflexivo: despedir vs despedirse, dirigir vs dirigirse (a), encontrar vs encontrarse (con), ir (a) vs irse (de), llevar vs llevarse bien/mal (con), meter vs meterse (con), parecer vs parecerse (a).

Algunos verbos que siempre son reflexivos: acordarse (de), apropiarse (de), arrepentirse (de), atreverse (a), equivocarse, esforzarse, jactarse (de), quejarse (de), rebelarse, suicidarse.

Espero que esta pequeña explicación les ayude a entender el uso de los verbos reflexivos en general pues estos verbos se utilizan con mucha frecuencia y en todos los tiempos verbales.

17 comentarios:

  1. El verbo casar es reflexivo? veo que si pero anteriormente se decía, ejemplo: Juan casó con María. Dudo un poco acerca que el Verbo casar sea reflexivo ..podría ser ésto una excepción? donde encuentro mas información? . Casar es una accion que no puedo ejecutarla sobre yo mismo puesto que necesito de otro sujeto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Casarse es reflexivo porque nadie puede casarse por usted, (aunque sea cierto que necesite de otra persona para ejecutar la acción). El verbo reflexivo necesita que la acción recaiga sobre sí mismo en primer lugar, sin importar que otros resulten afectados... por eso es mejor reflexionar antes de casarse...

      Eliminar
    2. Casarse es reciprico como hablarse con otra persona. No es reflexivo.

      Eliminar
    3. Casarse es reflexivo y recíproco. Yo puedo hablar solo de mi experiencia: me casé, me voy a casar, me estoy casando, etc., o hablar de la experiencia de ambos: ¡nos casamos!

      Eliminar
  2. Hola, por casualidad o causalidad estoy leyendo esta página, y quiero opinar en cuanto al ejemplo:
    Quedé de ir al cine con Valeria (quedar)
    En este caso el uso de "quedar" se refiere a un compromiso o una cita, es como decir:
    Me "comprometí " de ir al cine con Valeria.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Así es, quedé es igual a me comprometí, pero parece que esta forma es más común en España que en algunos países de habla hispana.

      Eliminar
    2. No es exacto que esta forma sea más común en España, porque en nuestros países de america latina también empleamos el verbo de la misma forma.

      Eliminar
  3. Acordar, pactar o concertar son sinónimos de quedar.

    ResponderEliminar
  4. Muy buena explicación, nunca había visto así tan completo.

    ResponderEliminar
  5. Hola. Es soñar un verbo reflexivo? Como se dice: Soñé con la luna anoche o me soñé con la luna anoche.

    Gracias,

    ResponderEliminar
  6. Soñarno es reflexivo. Se dice "soñe con la luna anoche"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Soñarse es reflexivo: "me sueño vestida de novia"; "trata de soñarte en Italia y tal vez se te cumpla".

      Eliminar
  7. Hola, gracias por la información, he encontrado otras clasificaciones diferentes, una que me parece curiosa es que la categoría que tu defines como acciones no deliberadas otros lo llaman accidentales y tienen una explicación a veces cultural más que lógica, si "se me olvidaron las llaves" es obvio que YO las olvidé pero los hablantes prefieren usar se para hacerlo más impersonal. También hay otros autores que incluyen una categoría que se llama verbos de cambio: quedarse, volverse, hacerse, convertirse y ponerse, todos son reflexivos y todos implican un cambio. La verdad no siempre es factible explicar la lógica de estas clasificaciones y algunos estudiantes de español las usan para la práctica más que para examinar si hace sentido la función reflexiva de cada uno.

    ResponderEliminar
  8. Hola me gustaría saber si el ejemplo de : El gimnasta se cayó es reflexivo?, implica el acto de caerse por sí solo. Gracias por la contribución

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. no te das cuenta si tiene estas palabras: me, te, se nos, os, de.

      Eliminar
    2. "Verbos reflexivos que indican acciones no deliberadas: caerse, confundirse, romperse, olvidarse, perderse."

      Eliminar